فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Hence, leave them alone until they face that [Judgment] Day of theirs, when they will be stricken with terror

Arthur John Arberry

Then leave them, till they encounter their day wherein they shall be thunderstruck

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),

Arabic

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ یُلَـٰقُوا۟ یَوۡمَهُمُ ٱلَّذِی فِیهِ یُصۡعَقُونَ ۝٤٥

Transliteration (2021)

fadharhum ḥattā yulāqū yawmahumu alladhī fīhi yuṣ'ʿaqūn